Ir al contenido principal

Aquel que fue William Shakespeare



¿Quién, viendo esta imagen y leyendo un pie de foto que proclamase al retratado como mejor escritor en lengua inglesa, no se lanzaría al agua y afirmaría convencido que se trata de un juvenil William Shakespeare?

Nada más falso. Quien te devuelve la mirada no es el famoso Bardo de Avon. Aunque sí es cierto que se trata del mejor escritor en lengua inglesa.


Llegados a este punto alguien puede dudar de mis palabras, si el retratado no es Shakespeare, pero sí se trata del mejor escritor en lengua inglesa; alguna cosa está fallando. O, acaso, yo os estoy mintiendo en algo.
Podéis, creedme, descartar la segunda sentencia. No os miento ni en algo, ni en todo, ni en nada. No descartéis, pero, que alguna cosa esté fallando; porque ciertamente el retratado sí que fue William Shakespeare.

Talvez sea este el momento de ampliar la imagen que ilustra esta entrada. Veremos que en el margen superior izquierdo, debajo de la fecha en que fue pintado, aparece una frase en latín. Frase que supone ser el lema del personaje retratado y una premonición de lo que será su vida futura: Quod me nutrit me destruit, lo que me nutre me destruye.
Aquello que alimenta mi alma me conduce a la destrucción. Aquello que realizo con más anhelo y placer será mi perdición. Aquello por lo que debería ser conocido y reconocido, me conducirá al oprobio y al olvido.

Llegados a este punto acaso alguno de vosotros esté sorprendido, pero créeme amable lector cuando te diga, que lo leído hasta aquí no será lo único que te va a sorprender en esta entrada.



PRÓXIMAMENTE

Comentarios

  1. Anit, tardet, amb un grup de 4 amics (jo em dedicava a llegir blogs amb el portàtil); vaig llegir les últimes frases del teu post en veu alta a un amic que passa un moment “anímicament-delicat”. Distretament em va dir si l’havia escrit per ell, al dir que era de Shakespeare, una amiga va afegir “no, no només la va escriure per tu, ho va fer per tots nosaltres”.
    M’agrada quan recordes als clàssics, em fa adonar que la memòria és efímera i és una manera de recordar.

    ResponderEliminar
  2. Hola Rosalia.
    Sempre és bo recordar l'obra de Shakespeare; encara que, si tinc temps i puc fer l'entrada, potser li tindrem que canviar el nom a l'autor de tantes velles, i alhora belles, paraules.
    Però bé, en tot cas, sigui qui sigui l'autor, el que ens queda per sempre serà la seva obra.

    ResponderEliminar
  3. Sí, Pere:
    Vivimos de muerte. Morimos de vida ...
    Biológica y espiritualmente.

    C'est la vie!

    ResponderEliminar
  4. Hola Minombreno. Veo una cita de Heráclito en tu comentario y sorprendido visito tu blog.
    El espacio es nuevo y tienes pocas entradas. Observo la etiqueta Réquiem para Bertrand Russell y tu comentario sobre San Agustín; no hay duda posible, eres filósofo, un rara avis. Vuelve cuando quieras.

    ResponderEliminar
  5. Hola Pere, he vuelto, algo tarde, pero he vuelto. El espacio es nuevo y decantado. Gracias por la invitación abierta.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Primer Círculo del Infierno

D ante y Virgilio llegan al Vestíbulo del Infierno. Allí están las almas de aquellos que en vida no fueron capaces de reunir las suficientes virtudes para ir al Cielo. Junto a ellas están también las almas de los que no pecaron lo suficiente para merecerse el Infierno. Todos ellos tienen en común que no vivieron con, ni contra los demás. Simplemente vivieron para ellos mismos. Dejando el Vestíbulo tras ellos suben a la barca de Caronte y entran en el Limbo, entran en el Primer Círculo del Infierno. En él se encuentran las almas puras que no recibieron el agua del bautismo. Se encuentran aquellas personas que no pecaron en vida. Que fueron capaces de reunir méritos y alabanzas, pero que no recibieron las aguas salvadoras. Aquí se encuentran con Homero, Horacio, Ovidio, Lucano y el propio Virgilio. Entre otras muchas celebridades y personas honradas.

Escritores malditos (IV) Brasillach - Céline - la Rochelle

Robert Brasillach - Louis Ferdinand Céline - Pierre Drieu la Rochelle El 22 de setiembre de 1976 Jorge Luis Borges se entrevista con el dictador Augusto Pinochet. A la salida declara: "Pinochet es una persona excelente. Su cordialidad, su bondad (...) estoy muy satisfecho (...) Aquí, también en mi patria, se están salvando la libertad y el orden" Estas palabras de Borges tuvieron en su época una resonancia enorme en el terreno político y en el campo de la cultura. Prueba de ello son las reacciones de gente como: José Saramago: "Borges es el mejor escritor del siglo junto a Fernando Pessoa y Franz Kafka" Emir Rodríguez Monegal (crítico uruguayano): "A Neruda le perdonaron su abundante pasado estalinista; a Asturias, la servitud bajo los regímenes fuertes de Guatemala; a García Márquez, su servil fascinación por la dictadura de Fidel Castro. Borges en cambio, es imperdonable porque no juega al juego de la hipocresía y sólo quiere ser Borges...

El lobo estepario

Hermann Hesse (1877 - 1962)